Literature: Lawrence Schimel (1971-)



◁ Link: This page as a PDF



  His pages
◁ Link: Twitter (English) - @lawrenceschimel
◁ Link: Twitter (Spanish) - @1Barbax2


Awards & Nominations

Adult books
Deleted names (poetry)
- The American library association’s over the rainbow list!
His tongue 
- Finalist for the lambda literary award! (2002)
- Finalist for the foreword book of the year award!
- A selection of the Insightout book club! Best erotic title 2002, Insightout!)
Two boys in love 
- Finalist for the lambda literary award! (2006)
- Finalist for the foreword book of the year award!
The drag queen of Elfland 
- Finalist for the lambda literary award! (1998)
- Finalist for the firecracker alternative book award!
- Finalist for the spectrum award! Finalist for the small press book award!
Vacaciones en Ibiza 
- Finalist for the lambda literary award! (2004)
- A selection of the Insightout book club!

Children's books
• La aventura de Cecilia y el dragón 
- Zlata hruška (golden pear) award in Slovenia, best translated children’s book 2011!
• ¿Lees un libro conmigo?
- IBBY outstanding books for young people with disabilities (2007)
◁ Link: SCBWI announces 2018 Crystal Kite Awards (2018)
No hay nada como el original
- Chosen for the white ravens 2005!
¡Vamos a ver a papá! 
- IBBY Mexico!

Edited by Lawrence Schimel
First person queer
- Winner, lambda literary award! (2007)
- Winner, independent publisher book award!
Found tribe: Jewish coming out stories 
- Finalist for two lambda literary awards! (2003)
- Finalist for the foreword book of the year award!
- A selection of the Insightout book club! A selection of the traditions Jewish book club!
I like it like that: True tales of gay desire 
- Finalist for the lambda literary award! (2010)
Kosher meat 
- Finalist for the lambda literary award! (2001)
- Finalist for the foreword book of the year award!
- A selection of the Insightout book club!
Pomosexuals: Challenging assumptions about gender and sexuality
- Winner, lambda literary award! (1998)
- Finalist for the Firecracker alternative book award!
- Finalist for the small press book award!
Second person queer
- A selection of the Insightout book club!
Switch hitters: Lesbians write gay male erotica and gay men write lesbian erotica 
- Winner, Siegessäule best book of the year award!
The future is queer 
- Winner, spectrum award!
- Silver medal, independent publisher book award!
- Silver medal, foreword book of the year award!
The mammoth book of gay erotica 
- Finalist for the lambda literary award! (1999)
- A selection of the Insightout book club!
The mammoth book of new gay erotica 
- Finalist for the lambda literary award! (2007)
Things invisible to see: Lesbian and gay tales of magic realism 
- Finalist for the lambda literary award! (1999)
- Finalist for the spectrum award!



Interviews/ Talks...

IF IT'S ABOUT A SPECIAL BOOK - LOOK UNDER THE BOOK

◁ Link: A Single Title's Journey into English (LondonBookFairVideo)
◁ Link:  An interview with Lawrence Schimel (LAF Literature Across Frontiers)
◁ Link: An Interview with Maria Cabrera (Words without borders)
◁ Link: Cuestionario literario: Lawrence Schimel (Culturamas)
◁ Link: "El sexo que no he conseguido es la mejor fuente de inspiración" (El Diario Cantabria)
◁ Link: Entrevista a Lawrence Schimel (El Bigote Obsceno)
◁ Link: Es Sexo
◁ Link: Eurocon 2016 - Sala Aula 2 - Queer en la CF (SP) [Spanish]
◁ Link: How Books Get Translated: An Interview with Translator, Publisher and Author Lawrence Schimel (Inkygirl.com)
◁ Link: I Like Lawrence Schimel A Lot (by Roxane Gay)
◁ Link: INTERVIEW: Lawrence Schimel (Speculative Fiction in Translation)
◁ Link: Las Noches Del Cangrejo Noche 104 Parte I - Lawrence starts at 7:06
◁ Link: Lawrence Schimel comenzó a escribir cuando terminó de leer todos los libros que tenía a su alrededor (Y si me cuentas un cuento)
◁ Link: Lawrence Schimel: “Echo en falta más activismo y asociacionismo” (Estoy Bailando)
◁ Link: Lawrence Schimel - ilustrador FilBo 2018, Despierta Bogota
◁ Link: Lawrence Schimel: “Sin las fantasías, el mundo y la sociedad se convertirán en un infierno para cualquier ser humano” (Dos Manzanas)
◁ Link: Lawrence Schimel: Trying to build a community of readers (Vilnius Review)
◁ Link: Lawrence Schimel, un escritor contra las “mordazas heterosexistas” (El Asombrario)
◁ Link: Lawrence Schimel y sus libros diversos (Maguaré MaguaRED)
◁ Link: Lawrence Schimel y sus libros diversos (MaguaRed, Perfiles, Portada)
◁ Link: LGBT lives just as important as heterosexual ones (GayIceland)
◁ Link: Libro: Lo que no se dice, de Lawrence Schimel (Conocer al Autor)
◁ Link: Looking back at the drag queen of Elfland by Lawrence Schimel
◁ Link: [Meet the Storyteller] The Boy, The Spy, The Translator: Lawrence Schimel (Gathering Books)
◁ Link:  Nothing is Lost with Lawrence Schimel (HuffPost)
◁ Link: Nuevos cuentos para un mundo nuevo (GaylesTv)
◁ Link: Publisher Profile: A Midsummer Night’s Press by Frances Riddle (Asymptote Journal)
◁ Link: Tips to Publishers for Improving Their Relationships with Translators (Publishers Weekly /BOLOGNA SHOW DAILY March 27, 2018)
◁ Link: Translator spotlight: An Interview with Lawrence Schimel in Playing by the book by Zoe
◁ Link: Translators as Bridge Builders: A Dispatch from the Guadalajara International Book Fair (Words without Borders)
• An Interview with Charles de Lint in Marion Zimmer Bradley's Fantasy, Summer 1996 (ed. Marion Zimmer Bradley)
• Interview with Nancy Springer in Marion Zimmer Bradley's Fantasy, Fall 1998 (ed. Marion Zimmer Bradley)
• SFC Interview: Tanya Huff in Science Fiction Chronicle, #199 Oct-November 1998 (ed. Andrew I. Porter)
• Interview with Pamela in Dean Marion Zimmer Bradley's Fantasy, Summer 2000 (ed. Rachel E. Holmen)
• "Lawrence Schimel" in Vsesledje 2017: 36 (interview by Bojan Ekselenski in Slovene)
• 20/2/1999 a notice published in the Spanish newspaper El Mundo about Lawrence Schimel

Adult books

*Fiction - Books

His tongue (Finalist for the lambda literary award! Finalist for the foreword book of the year award! A selection of the Insightout book club! Best erotic title 2002, Insightout!)
- Gut bestückt (2000, e-book: 2017)
◁ Link: His Tongue (Foreword Reviews)
◁ Link: Review: His Tongue by Lawrence Schimel (TBR The Barcelona Review)
Divination Handbook
The birth date book series:  January 2, 15, 17 & 30; September 12 & 18; October 28, 29, 30 & 31; November 1; December 2, 15, 17 & 30
The erotic writer's market guide
Two boys in love (Finalist for the lambda literary award! Finalist for the foreword book of the year award!)
- Zwei verliebte jungs (2005, e-book: 2017)
The drag queen of Elfland (Finalist for the lambda literary award! Finalist for the firecracker alternative book award! Finalist for the spectrum award! Finalist for the small press book award!)
Una barba para dos
- Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017, Slovene)
- some micros in The Hawaii review (English translation by Sandra Kingery, 2017)
- Supernova, Številka 2- Letnik II [Slovene]
◁ Link: Brada za dva ali erotika za vse by Silvija Žnidar (Lud Literatura, Slovene)
◁ Link: Cinco microrrelatos eróticos, Una barba para dos (Círculo de Poesía)
◁ Link: Nuevas constelaciones, Una barba para dos (Documenta Mínima)
◁ Link: Three Microfictions Una barba para dos (Words without borders)
◁ Link: Una barba para dos - Audiolibro Storytel (Sweden)
◁ Link: Una barba para dos, literatura homoerótica de alto voltaje (GaylesTv)
◁ Link: 'Una barba para dos', microrrelatos de alto voltaje (Cáscara amarga)
◁ Link: Vocabulario en común (Estoy Bailando)
◁ Link: Wisteria Lane
◁ Link: 3 Microfictions, Una barba para dos (Queen Mob's Teahouse)
◁ Link: 7 Gay erotic microfictions, Una barba para dos (TBR The Barcelona Review)
◁ Link: 6 micros in Mein Heimlisches Auge XXXII (German translation by Jörg Karweick)
Vacaciones en Ibiza (Finalist for the lambda literary award! A selection of the Insightout book club!)
Venus and Serena Williams



*Fiction - in books & magazines & online

"2107 Forward the Nomination" in
- Alternate Worldcons (ed. Mike Resnick, 1994)
- Alternate Worldcons and Again, Alternate Worldcons (ed. Mike Resnick, 1996)
"A Bag of Poetry" in
- The Mammoth Book of Fairy Tales (ed. Mike Ashley, 1997)
"A Boy and his Rooster" in
- Galaxy #6 1994 (ed. E. J. Gold)
"¿A dónde vamos?" in
- Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
- Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 'Una barba para dos', microrrelatos de alto voltaje (Cáscara amarga) [Spanish]
"A Fire in the Heart" in
- Tales from the Great Turtle (ed. Piers Anthony, Richard Gilliam, 1994, 1995)
"A Recipe for Trouble" in
- Bruce Coville's Book of Monsters II: More Tales to Give You the Creeps (ed. Bruce Coville, 1996)
"A Stable Relationship" in
- Alternate Tyrants (ed. Mike Resnick, 1997)
"Alimentary, My Dear Watson"/"Alimentaire, mon cher Watson"   in
- Sherlock Holmes en orbite (ed. Martin H. Greenberg, Mike Resnick, 1999)[French]
- Sherlock Holmes in Orbit (ed. Mike Resnick, Martin H. Greenberg, 1995)
- The Dragon Done It (ed. Eric Flint, Mike Resnick, 2008)
"Alrededor de la hoguera" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"An Eye for an Eye, A Tooth for a Tooth" in
- 100 Fiendish Little Frightmares (ed. Stefan Dziemianowicz, Robert Weinberg, Martin H. Greenberg, 1997)
- The Mammoth Book of Comic Fantasy (ed. Mike Ashley, 1998)
- Young Blood (ed. Mike Baker, 1994)
"An Oath of Bone & Velvet" in
- Adventures of Sword and Sorcery, Spring, 1996 (ed. Randy Dannenfelser)
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
"An' the People, They Could Fly" in
- Aladdin: Master of the Lamp (ed. Mike Resnick, Martin H. Greenberg, 1992)
"... Another Successful Experiment" in
- Sword of Ice and Other Tales of Valdemar (ed. Mercedes Lackey)
"Antes y ahora" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Appetites" in
- Streets of Blood: Vampire Stories from New York City (ed. Lawrence Schimel, Martin H. Greenberg, 1998)
"Atmospheric Conditions" in
- Galaxy, #2 1994 (ed. E. J. Gold)
"Babe and the Christmas Tree" in
- Christmas Bestiary (ed. Rosalind M. Greenberg, Martin H. Greenberg, 1992)
"Back-to-school sale" in
- Dizzy dinosaurs : silly dino poems (ed. Lee Bennett Hokins)
"Balconing"/"Balcony Fishing" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 7 Gay erotic microfictions, Una barba para dos (TBR The Barcelona Review) [English]
"Barbarian Legacy" in
- Sword and Sorceress XI: An Anthology of Herotic Fantasy (ed.  Marion Zimmer Bradley, 1994)
"Barista" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Bella durmiente" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Besos" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Black Sounds" in
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
- The Time of the Vampires (ed. P. N. Elrod, Martin H. Greenberg, 1996, 2004)
"Bloqueo de escritor" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Blossoms in the Night" in
- Marion Zimmer Bradley's Fantasy, Fall 1993 (ed. Marion Zimmer Bradley )
"Bone of Contention" (as David Laurents) in
- Bizarre Dreams (ed. Caro Soles, Stanislaus Tal, 1994)
"Bookcruising" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Burning Bridges" (also as by David Laurents) in
- Erotic Fantastic (ed. Cecilia Tan, 2003)
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
- Wired Hard: Erotica for a Gay Universe (ed. Cecilia Tan, 1994)
"Bursitis" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Cálculos" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Calvinism" in
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
"Cena familiar" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Cepillos" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Clasificación propia" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Códigos compartidos"/"Shared Codes" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 7 Gay erotic microfictions, Una barba para dos (TBR The Barcelona Review) [English]
"Cold Turkey" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Coming Out of the Broom Closet" in
- 100 Wicked Little Witch Stories (ed. Stefan Dziemianowicz, Robert Weinberg, Martin H. Greenberg, 1995, 1997, 2003)
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
◁ Link: Coming Out of the Broom Closet" by Lawrence Schimel [English]
"Conexión" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Control" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Correspondence" (with Mark A. Garland) in
- Monster Brigade 3000 (ed. Charles Waugh, Martin H. Greenberg, 1996)
- Galaktika, 336 (2018, Hungarian)
"Crow Feathers" in
- Sword and Sorceress XIII (ed. Marion Zimmer Bradley, 1996)
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
"Cuento de hadas" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Cuidador de mascotas" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: Cinco microrrelatos eróticos, Una barba para dos (Círculo de Poesía) [Spanish]
"Culpa" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Demasiado grande, demasiado pequeña" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Democrático" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Descargas" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Después" / "Potem" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
- Supernova, Številka 2- Letnik II [Slovene]
◁ Link: Cinco microrrelatos eróticos, Una barba para dos (Círculo de Poesía) [Spanish]
◁ Link: 'Una barba para dos', microrrelatos de alto voltaje (Cáscara amarga) [Spanish]
"Detrás de la escena" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Disillusione"/"Disillusioned"/"disIllusions" (with Mike Resnick) in
- Adventures of Sword and Sorcery, Winter 1995-1996 (ed. Randy Dannenfelser, 1995)
- The Day the Magic Stopped (ed. Christopher Stasheff, 1995)
- The Mammoth Book of Black Magic (ed. Mike Ashley, 2013)
- The Mammoth Book of Dark Magic (ed. Mike Ashley, 2013)
- The Mammoth Book of Sorcerers' Tales (ed. Mike Ashley, 2004)
"Double Crossing" in
- Horrors! 365 Scary Stories: Get Your Daily Dose of Terror (ed. Stefan Dziemianowicz, Robert Weinberg, Martin H. Greenberg, 1998)
"Ejercicio escritura" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"El mismo río" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"El multiverso" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Elephantoms" in
- Christmas Ghosts (ed. Mike Resnick, Martin H. Greenberg, 1993)
• "En la calle" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"End in Sight" in
- Tales of the Knights Templar (ed. Katherine Kurtz, 1995, 2009)
"Estadísticas" in
- Lo que no se dice : relatos inéditos
"Exodus" in
- 100 Vicious Little Vampire Stories (ed. Stefan Dziemianowicz, Robert Weinberg, Martin H. Greenberg, 1995, 1997)
- Book of Dead Things (ed. Tina L. Jens, Eric M. Cherry, 2007)
- Twilight Tales Presents Book of Dead Things (ed. Tina L. Jens, 1999)
"Experiencias compartidas" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Fag Hag"/"The Hag" in
Return to Avalon (ed. Jennifer Roberson, 1996)
The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
- Two boys in love (2006)
• "Family Ties" in
- Sorceries (ed. Katharine Kerr, Martin H. Greenberg, 1997)
- The Shimmering Door (ed. Katharine Kerr, Martin H. Greenberg, 1996)
"Femme-de-Siècle" in
- Dark Angels: Lesbian Vampire Stories (ed. Pam Keesey, 1995)
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
"Fortuna" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Generación Nini" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Handle with bear" in
- What love is : the second Arcadia book of gay short stories (ed. Peter Burton)
"Heart of Stone" in
- Swords of the Rainbow (ed. Eric Garber, Jewelle Gomez, 1996)
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
"Hemo Homo" in
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
"Here's Looking at UFO, Kid" (with Mark A. Garland) in
- The UFO Files (ed. Ed Gorman, Martin H. Greenberg, 1998, 2004)
"Hipérbole" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Hipocondríaco" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Hollywood Square" in
- Fantastic Alice (ed. Margaret Weis, 1995, 1999)
"Hot and Cold"/"Hot and Cold" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 3 Microfictions, Una barba para dos (Queen Mob's Teahouse) [English]
"In Sheep's Clothing" in
- Sword and Sorceress X (ed. Marion Zimmer Bradley, 1993)
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
"Ir con segundas" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Injerto"/"Grafted" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: Cinco microrrelatos eróticos, Una barba para dos (Círculo de Poesía) [Spanish]
◁ Link: Three Microfictions Una barba para dos (Words without borders) [English]
"Jaywalking" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Juegos de adultos" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Justo lo que pedí" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"La elección" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"La hora de comer"/"Lunch Time" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 3 Microfictions, Una barba para dos (Queen Mob's Teahouse) [English]
"La llamada" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"La mañana siguiente" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"La petite mort" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Ladyslipper" in
- Marion Zimmer Bradley's Fantasy, Winter 1994 (ed. Marion Zimmer Bradley)
"Lavar a máquina" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Let Sleeping Sigils Lie" in
- Galaxy, #1 1994 (ed. E. J. Gold)
"Little Boy Riding Hood" in
- Werewolves (ed. Martin H. Greenberg, 1995)
"Llamada caliente" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Los sonidos de la naturaleza" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Lost and Found" in
- Grails: Visitations of the Night (ed. Richard Gilliam, Martin H. Greenberg, Edward E. Kramer, 1994)
"Love Is In The Hair" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Lover's Leap" (with Mark A. Garland) in
- Urban Nightmares (ed. Josepha Sherman, Keith R. A. DeCandido, 1997)
"Machos en la metro"/"Machos in the Metro" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: Three Microfictions Una barba para dos (Words without borders) [English]
"Madrugada" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
• "Märchen to a Different Beat" (excerpt from Two Boys in Love) in
- Gaylaxicon 2006 Sampler (ed. Don Sakers, 2006)
- Prom Night (ed. Nancy Springer, 1999, 2004)
- Two boys in love (2006)
"Marcos" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Mi próximo best seller" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Mother, Mae I?" in
- By Any Other Fame (ed. Mike Resnick, Martin H. Greenberg, 1994)
- Galaxy, #6 1994 (ed. E. J. Gold)
"Muerte en Ibiza"/"Death in Ibiza" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 7 Gay erotic microfictions, Una barba para dos (TBR The Barcelona Review) [English]
"Noir" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Nostalgia" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Nueva tecnología" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Nuevas constelaciones" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: Nuevas constelaciones, Una barba para dos (Documenta Mínima) [Spanish]
"Observaciones" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Occasion a Need" in
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
Two boys in love (2006)
"Oficina de objetos perdidos" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Oídos" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Old as a Rose in Bloom" in
- Phantoms of the Night (ed. Richard Gilliam, Martin H. Greenberg, 1996)
- Spooks! (ed. Tina L. Jens, John Everson, 2004)
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
- The Ghost of Carmen Miranda and Other Spooky Gay and Lesbian Tales (ed. Julie K. Trevelyan, Scott Brassart, 1998)
"Only As Safe" in
- Earth, Air, Fire, Water: Tales of the Eternal Archives #2 1999 (ed. Janet Pack, Robyn McGrew, Margaret Weis)(with Mark A. Garland)
"Orgullo"/"Pride" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: Three Microfictions Una barba para dos (Words without borders) [English]
"Pack indivisible" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Parlor Games" in
- Horrors! 365 Scary Stories: Get Your Daily Dose of Terror (ed. Stefan Dziemianowicz, Robert Weinberg, Martin H. Greenberg, 1998)
"Pertenecer" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Phobiac" in
- Dragon Fantastic (ed. Martin H. Greenberg, Rosalind M. Greenberg, 1992 & 2004)
- Galaxy, #3 1994-05
"Pity fuck" in
- The Mammoth book of best new erotica : volume 13 (ed. Maxim Jakubowski)
"Porno secuencia" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Precariedad" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: Cinco microrrelatos eróticos, Una barba para dos (Círculo de Poesía) [Spanish]
"Provocación" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Prueba de lógica marica" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 'Una barba para dos', microrrelatos de alto voltaje (Cáscara amarga) [Spanish]
"Procesión" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Puppy Love"/"Puppy Love" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 7 Gay erotic microfictions, Una barba para dos (TBR The Barcelona Review) [English]
"Querido diario" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Questing Magic" (with Mark A. Garland) in
- Bruce Coville's Book of Magic: Tales to Cast a Spell on You (ed. Bruce Coville, 1996)
"Rapado" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: Cinco microrrelatos eróticos, Una barba para dos (Círculo de Poesía) [Spanish]
◁ Link: 'Una barba para dos', microrrelatos de alto voltaje (Cáscara amarga) [Spanish]
"Recién salido del horno" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
 • "Recipe for trouble" in
- Bruce Coville's book of monsters II : more tales to give you the creeps (ed. Bruce Coville)
"Recital poético" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Resultados" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Reunion" in
- Leroni of Darkover (ed. Marion Zimmer Bradley)
"Riesgo calculado" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Sábanas frescas" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Se busca" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 'Una barba para dos', microrrelatos de alto voltaje (Cáscara amarga) [Spanish]
"Season's Greetings" in
- Two boys in love (2006)
"Secret Societies" in
- Blood Lines: Vampire Stories from New England (ed. Lawrence Schimel, Martin H. Greenberg, 1997)
"Segundo café" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Sexo en pareja" in
- Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
- Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Shrouded in Mist" (with Mark A. Garland) in
Quest for the Holy Grail (ed. Mike Ashley, 1997)
- The Chronicles of the Holy Grail (ed. Mike Ashley, 1996)
"Sin aliento" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Sinfonía" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Sir Belleus in Belleus's Demon" in
- Tales of the Round Table (ed. Mike Ashley, 1997)
- The Chronicles of the Round Table (ed. Mike Ashley, 1997)
"Someday My Prints Will Come" in
- Horrors! 365 Scary Stories: Get Your Daily Dose of Terror (ed. Stefan Dziemianowicz, Robert Weinberg, Martin H. Greenberg, 1998)
"Sommelier" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Super Acorns" (with Mike Resnick) in
- Superheroes (ed. John Varley, Ricia Mainhardt, 1995, 1996)
"Swear Not By the Moon" in
- Weird Tales from Shakespeare (ed. Katharine Kerr, Martin H. Greenberg, 1994)
"Take Back the Night" in
- Running With the Pack (ed. Ekaterina Sedia, 2010)
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
"Taking Action" in
- Alternate Warriors (ed. Mike Resnick, 1993)
"Temblores" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Terraza"/"Outdoor Café" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 7 Gay erotic microfictions, Una barba para dos (TBR The Barcelona Review) [English]
"Territorio marcado" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"The Abdominal Snowman" also appeared as: Variant: "The Abdominal Smowman" in
- QSpec Sampler 2007 (ed. Don Sakers)
- Shadows of the Night: Queer Tales of the Uncanny and Unusual (ed. Greg Herren, 2004)
"The Anvil of Her Pride" in
- Sword and Sorceress XVI (ed. Marion Zimmer Bradley, 1999)
"The Book of Love" in
- Two boys in love (2006)
"The butch/femme dance : two-stepping along the gender line" in
- Opposite sex : gay men on lesbians, lesbians on gay men (ed. Sara Miles & Eric Rofes)
"The Court Photographer" in
- Sporty Spec: Games of the Fantastic (ed. Karen A. Romanko, 2007)
"The Drag Queen of Elfland" in
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
"The Farrier and the Elves" in
- Grave Passions: Tales of the Gay Supernatural (ed. William J. Mann, 1997)
- The Drag Queen of Elfland and Other Stories (1997)
"The Feather of Fatherhood" in
- The Book of Kings (ed. Martin H. Greenberg, Richard Gilliam, 1995)
"The Guts to Stay" in
- The Urbanite, #5 1995 (ed. Mark McLaughlin)
"The Last Bite" in
- Dead of Night #6, Summer 1990
"The Legend of Slewfoot" (with Mark A. Garland) in
- Elf Fantastic (ed. Martin H. Greenberg, 1997)
"The Morning After" in
- Blood Sacraments (ed. Todd Gregory, 2010)
"The Morning After" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"The River of Time" in
- Things Invisible to See: Gay and Lesbian Tales of Magic Realism (ed. Lawrence Schimel, 1998)
- Two boys in love (2006)
"The Road to Love" in
- Two boys in love (2006)
"The Scent of Magnolias" (with Billie Sue Mosiman) in
- Southern Blood: Vampire Stories from the American South (ed. Martin H. Greenberg, Lawrence Schimel, 1997)
"The Second Vial" in
- Horrors! 365 Scary Stories: Get Your Daily Dose of Terror (ed. Stefan Dziemianowicz, Robert Weinberg, Martin H. Greenberg, 1998)
"The Shiska" (with Mike Resnick) in
- Ancient Enchantresses (ed. Richard Gilliam, Kathleen M. Massie-Ferch, Martin H. Greenberg, 1995)
"The Shoemaker and the Elvis" in
- Elf Magic (ed. Martin H. Greenberg, 1997)
- The Mammoth Book of Comic Fantasy II (ed. Mike Ashley, 1999, 2000)
- The Mammoth Book of Seriously Comic Fantasy (ed. Mike Ashley, 1999)
"The Story of Eau" in
- Two boys in love (2006)
"The Thorny Path to Wizardry" in
- Sword And Sorceress VII (ed. Marion Zimmer Bradley, 1990)
"The Well-Dressed Wolf" in
- The Best of Lady Churchill's Rosebud Wristlet (ed. Gavin J. Grant, Kelly Link, 2007)
"Ties of Love" in
- Enchanted Forests (ed. Katharine Kerr, Martin H. Greenberg, 1995)
"To See the Stars" (with Mark A. Garland) Translation: "Ao Encontro das Estrelas" [Portuguese] in
- Bang!, #2 November 2006 (ed. Rogério Ribeiro) [Portuguese]
- Space Stories (ed. Mike Ashley, 1996)
- The Random House Book of Science Fiction Stories (ed. Mike Ashley, 1997)
"To Skein a Cat" in
- Catfantastic III (ed. Andre Norton, Martin H. Greenberg, 1994)
"Torre de Babel" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Two Boys In Love" in
- Two boys in love (2006)
"Ubicación"/"Location" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 7 Gay erotic microfictions, Una barba para dos (TBR The Barcelona Review) [English]
"Última salida antes del destino" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Un encuentro inesperado" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Un llanto partió la noche" / "Noč je presekal jok" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
- Supernova, Številka 2- Letnik II [Slovene]
"Una barba para dos" /"A Beard for Two" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 3 Microfictions, Una barba para dos (Queen Mob's Teahouse) [English]
"Under the bridge" in
- Bruce Coville's book of magic II : more tales to cast a spell on you (ed. Bruce Coville)
"Urgencia" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Vendado" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 'Una barba para dos', microrrelatos de alto voltaje (Cáscara amarga) [Spanish]
"Vice verso" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Visita al pueblo"/"Home Visit" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
◁ Link: 7 Gay erotic microfictions, Una barba para dos (TBR The Barcelona Review) [English]
"Vocabulario en común" in
◁ Link:Vocabulario en común (Estoy Bailando) [Spanish]
"Vodka con limón" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Water Taxi" in
- Two boys in love (2006)
◁ Link: "Water Taxi" (TBR Barcelona Review) [English]
◁ Link: Taxi acuático,  traducción: Cristina Palés. (TBR The Barcelona Review) [Spanish]
◁ Link: Taxi d’aigua,Traducció de Dolors Udina (TBR The Barcelona Review) [Catalan]
"Volver a casa" in
Una barba para dos (Dos bigotes, 2016) [Spanish]
Brada za dva (translated by Barbara Pregelj, Društvo Škuč 2017) [Slovene]
"Witch Hunt" in
- 100 Hilarious Little Howlers (ed. Stefan Dziemianowicz, Robert Weinberg, Martin H. Greenberg, 1999)
"Womb of Night" (with Billie Sue Mosiman) Translation: El útero de la noche [Spanish] in
- Dark Animus #3, May 2003
Gigamesh, 43 (ed. Juan Manuel Santiago, 2006) [Spanish]
"Worth More Than a Thousand Words" in
- The Mammoth Book of New Erotica (ed. Maxim Jakubowski, 1998)
"You Say Potato, I Say ... Trouble" in
- Dangerous Vegetables (ed. Keith Laumer, Martin H. Greenberg, Charles G. Waugh, 1998)


*Poetry - Books

Deleted names (A Midsummer Night’s Press, 2013; chosen for the American library association’s over the rainbow list!)
Desayuno en la cama (Egales, 2008)
◁ Link: Lawrence Schimel Aves de paso (TBR The Barcelona Review)
◁ Link: Las Noches Del Cangrejo Noche 104 Parte Ii.wmv Lawrence 2:05 [Spanish]
◁ Link: Lawrence Schimel - Reading Ljubljana 27 XI 09 [Spanish & Slovene]
◁ Link: Gran Jam Session Internacional. La Noche en blanco, Madrid 2010 [Spanish]
Fairy tales for writers (A Midsummer Night’s Press, 2007)
◁ Link: Lawrence Schimel’s Fairy Tales for Writers/Charles Ardai’s The Good-Neighbor Policy: A Double-Cross in Double Dactyls (The Greenman Review)
◁ Link: Lawrence Schimel - Reading Ljubljana 27 XI 09 [English]


*Poetry - in books & magazines & online
[A los que duermen boca abajo] in
- Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
[Abrazándote así] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
◁ Link: Lawrence Schimel Aves de paso (TBR The Barcelona Review) [Spanish]
[Ahora empiezo a entender las relaciones] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"AIDS Limerick I: Denying the End" in
- Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
"AIDS Limerick II: Lights Out" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
◁ Link: Lawrence Schimel reads "AIDS Limerick II" from the Anthology Measure for Measure
"Amor siniestro" in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"Aubade" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
"Autopsia" [Spanish] in
◁ Link: Digo lo que amo: Muestra de poesía lésbica y gay (Círculo de Poesía, scroll down) [Spanish]
◁ Link: Poemas de Lawrence Schimel (Círculo de Poesía)  [Spanish]
"Aubade" in
◁ Link: Poeti tradotti da poeti: Sandro Pecchiari traduce Lawrence Schimel [English & Italian]
[Ayer dejó un cepillo en mi casa] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"Call Boy" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
◁ Link: Call Boy (HIV Here & Now) [English]
◁ Link: Poem 160 ± November 11, 2015 (Indolent Books) [English]
"Carving a Life" in
- Once Upon a Midnight (ed. Jame A. Riley, Michael N. Langford, Thomas E. Fuller, 1995)
"Christmas Day, Give or Take a Week" in
- Asimov's Science Fiction, December 1992 (ed. Gardner Dozois)
- The 1993 Rhysling Anthology: The Best Science Fiction, Fantasy and Horror Poetry of 1992 (ed. J. C. Hendee, Barb Hendee)
"Christmas Mourning" in
- Midnight Zoo, v1n6 1991 (ed. Jon L. Herron)
"Cinderella" in
- Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
"Cloudy, With a Chance of Poems" in
◁ Link: Cloudy, With a Chance of Poems (The Christian Science Monitor)
◁ Link: Cloudy, With a Chance of Poems / Molnigt, med chans för poesi [Swedish]
"Coming Out of the Broom Closet" in
- Scavenger's Newsletter, #92 1991 (ed. Janet Fox)
"Crescent Moon" in
- Asimov's Science Fiction, August 1994 (ed. Gardner Dozois)
"Crystal vision" in
- Spectacular science: a book of poems (ed. Lee Bennett Hopkins & Virginia Halstead, 1999)
"Deleting Names" in
- Love like salt (ed. Amy Byrne)
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
"Desayuno en la cama" in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"Dreamflight" in
- Midnight Zoo, v2n2 1992 (ed. Jon L. Herron)
"Ectoplasthma" in
- Star*Line, September-October 1998 (ed. David C. Kopaska-Merkel)
[El poema está empalmado] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
[El sexo no es nada personal] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
[En la calle, en la esquina] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"Endless Sestina" in
- The Sandman: Book of Dreams (ed. Neil Gaiman, Edward E. Kramer, 1996, 1997, 2002)
"Excalibur" in
- Supernova 2017:3 translated by Martin Vavpotič (Slovene)
"Fitting In"  in
- Orphans of the Night (ed. Josepha Sherman, 1995)
"Free Books" in
- Star*Line, January-February 1999 (ed. David C. Kopaska-Merkel)
"Frontispoem: The Frog Prince"  (as David Laurents) in
- Of Princes and Beauties: Adult Erotic Faerie Tales (ed. Cecilia Tan, 1995)
"Hansel & Gretel" in
Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
"Heavyweight Champ" in
- Dragons of the prime (ed. Richard O'Brien for The Emma Press in Birmingham)
"Highwayscape with Gods" in
- Highwaymen: Robbers and Rogues (ed. Jennifer Roberson, 1997)
"Historia con dos narradores" in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"How to Become a Vampire" in
- Space and Time, #102, Winter 2007 (ed. Hildy Silverman)
"How to Make a Human" in
- Half-Human (ed. Bruce Coville, 2001, 2004)
- Supernova 2:2017 (Slovene)
- The 2002 Rhysling Anthology (ed. Linda Addison, 2002)
- The Alchemy of Stars: Rhysling Award Winners Showcase (ed. Roger Dutcher, Mike Allen, 2005)
"How to Write a Poem" in
- Dreams of Decadence, Spring 2000 (ed. Angela Kessler)
- The Best of Dreams of Decadence (ed. Angela Kessler, 2003)
"If Books Could Kill" in
- Midnight Zoo, v2n2 1992 (ed. Jon L. Herron)
"In the Schwarzwald" in
- Once Upon a Midnight (ed. Jame A. Riley, Michael N. Langford, Thomas E. Fuller, 1995)
"Inercia" in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"Insomniac" in
- Midnight Zoo, v2n2 1992 (ed. Jon L. Herron)
[Intento escribir algo bonito sobre nuestra relación] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"Jack and the Beanstalk" in
Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
"Journeybread Recipe" in
- Black Thorn, White Rose (ed. Ellen Datlow, Terri Windling, 1994, 1995, 1996, 2014)
- Serve It Forth: Cooking with Anne McCaffrey (ed. Anne McCaffrey, John Gregory Betancourt, 1996)
◁ Link: Journeybread Recipe translated into American Sign by Crom Saunders
"Kristallnacht" in
- Mythic (ed. Mike Allen, 2006)
[La noche ha cambiado pero no] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
◁ Link: Lawrence Schimel Aves de paso (TBR The Barcelona Review) [Spanish]
[Le conocí con un pie fuera del país] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"Lethe" in
- Asimov's Science Fiction, November 1993 (ed. Gardner Dozois)
"Little Red Riding Hood" in
Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
"Lonely Planet" in
- "Lonely Planet" in Una antología de poesía contemporánea LGTB española Correspondences. An Anthology of Contemporary Spanish LGBT Poetry (2017) [English & Spanish]
"Long Distance Love Poem" / "Poema de amor a larga distancia" [No puede verme, pero el chico sabe] / "Mīlas dzejolis tālumā" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
◁ Link: Poesía norteamericana: Lawrence Schimel (Círculo de Poesía) [Spanish]
◁ Link: 6 poems translated into Latvian by Kārlis Vērdiņš (Punctum) [Latvian]
"Love's Labours Glossed" in
- Asimov's Science Fiction, Mid-December 1994 (ed. Gardner Dozois)
- The 1995 Rhysling Anthology (1995)
"Making Candles" in
- Asimov's Science Fiction, October 1994 (ed. Gardner Dozois)
"Many Moons Ago" in
- Asimov's Science Fiction, April 1997 (ed. Gardner Dozois)
- Colonies Science Fiction Magazine #2, 2000 (ed. John Dunne)
[Me siento en tu mesa para teclear un poema] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
[-Me voy a correr -le digo, un aviso] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"Meteor Shower" (as David Laurents) in
- Meltdown! (ed. Caro Soles, 1994)
- Wired Hard II (ed. Cecilia Tan, 1997)
"Metonymy" / "Metonimia" / "Metonīmija" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
- Una antología de poesía contemporánea LGTB española Correspondences. An Anthology of Contemporary Spanish LGBT Poetry (2017) [English & Spanish]
◁ Link: "Metonimia"  was read on the Mexican radio program "Primer Movimiento" from the UNAM. You can hear it starting at 1:07:48 in the video.
◁ Link: Poesía norteamericana: Lawrence Schimel (Círculo de Poesía) [Spanish]
◁ Link: Un poema de Lawrence Schimel (Círculo de Poesía) [Spanish]
◁ Link: Lawrence Schimel Aves de paso (TBR The Barcelona Review) [Spanish]
◁ Link: 6 poems translated into Latvian by Kārlis Vērdiņš (Punctum) [Latvian]
◁ Link: Lawrence Schimel - Reading Ljubljana 27 XI 09 [Spanish & Slovene]
"Mixed Signals" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
"Much Adieu About Nothing" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
"Names" in
- The Year's Best Fantastic Fiction, Vol. II, Issue I, 1997 (ed. Mike Olson, John B. Rosenman, Joe Morey, 1997)
• "Nights of the Round Table" in
- Excalibur (ed. Richard Gilliam, Martin H. Greenberg, Edward E. Kramer, 1995, 2009)
[No estoy cómodo] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
◁ Link: Lawrence Schimel Aves de paso (TBR The Barcelona Review) [Spanish]
◁ Link: Poesía norteamericana: Lawrence Schimel (Círculo de Poesía) [Spanish]
[No estuve coqueteando con él] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
[No llevas nada] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
◁ Link: Lawrence Schimel Aves de paso (TBR The Barcelona Review) [Spanish]
[No puedo publicar los versos] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
[No sé si es ironía o al contrario] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"Of Forgotten Memory" in
- Midnight Zoo, v1n6 1991 (ed. Jon L. Herron)
"On Halloween" in
- Asimov's Science Fiction, October 1993 (ed. Gardner Dozois)
"On Men’s Insecurities" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
"On the Theory of Everything" in
- Asimov's Science Fiction, March 1994 (ed. Gardner Dozois)
- The 1995 Rhysling Anthology (1995)
"Palimpsest" / "Palimpsesto" / "Palinsesto" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
◁ Link: Poeti tradotti da poeti: Sandro Pecchiari traduce Lawrence Schimel [English & Italian]
"Pandora's Box" in
- Midnight Zoo, v1n4 1991 (ed. Jon L. Herron, 1991)
"Poema de Plaza Chueca" in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
◁ Link: Poesía norteamericana: Lawrence Schimel (Círculo de Poesía) [Spanish]
◁ Link: Lawrence Schimel Aves de paso (TBR The Barcelona Review) [Spanish]
[Por respeto a mí, salías al balcón] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"Questioning the Cheshire Life" in
- Xenophilia, January 1993 (ed. Joy Oestreicher)
"Rampion" in
Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
"Rapunzel" in
Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
"Recipe for Love"/ "Receta para el amor" / /Mīlestības recepte" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
- Una antología de poesía contemporánea LGTB española Correspondences. An Anthology of Contemporary Spanish LGBT Poetry (2017) [English & Spanish]
◁ Link: 6 poems translated into Latvian by Kārlis Vērdiņš (Punctum) [Latvian]
◁ Link: Digo lo que amo: Muestra de poesía lésbica y gay (Círculo de Poesía, scroll down) [Spanish]
◁ Link: Poemas de Lawrence Schimel (Círculo de Poesía)  [Spanish]
◁ Link: Lawrence Schimel - Reading Ljubljana 27 XI 09 [Spanish & Slovene]
"Reconstructing Byzantium" in
- Fresh Ink #2, 1992 (ed. M. C. Sumner)
"Reencuentros" in
◁ Link: Poemas de Lawrence Schimel (Círculo de Poesía)  [Spanish]
"Rota" in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"Rumplestiltskin" in
Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
"Self Portrait from a Spider's Web" in
- Midnight Zoo, v1n5 1991 (ed. Jon L. Herron)
"Self Portrait Weaving" in
- Midnight Zoo, v2n2 1992 (ed. Jon L. Herron)
"Self Portrait with Horns and Hooves" in
- Midnight Zoo, v2n2 1992 (ed. Jon L. Herron)
"Sing a Song of Petulance" in
- Alternate Hilarities #4, 1993 (ed. Alexandra Zale, Devon Tavern)
- Midnight Zoo, v2n2 1992 (ed. Jon L. Herron)
"Skating Beauty" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
"Sleeping Beauty" / "La bella durmiente" in
Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
◁ Link: Poemas de Lawrence Schimel (Círculo de Poesía)  [English & Spanish]
◁ Link: Lawrence Schimel (2012) | 7/20 | Awturi mill-passat tal-Festival [English]
◁ Link: Lawrence Schimel - Reading Ljubljana 27 XI 09 [Spanish & Slovene]
"Snow White" in
Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
[Te mandé cartas, postales, SMS] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
[Teníamos todos los ingredientes] in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
"The Asgard Philharmonic Plays Tchaikovsky's 1812 Overture" in
- Xanadu 3 (ed. Jane Yolen, 1995, 1997)
"The Cacophony of Time" in
- Midnight Zoo, v2n1 1992 (ed. Jon L. Herron)
"The Frog Prince" /"El príncipe rana " / "Il Principe Ranocchio" / "Varžu princis" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
◁ Link: Poeti tradotti da poeti: Sandro Pecchiari traduce Lawrence Schimel [English & Italian]
◁ Link: 6 poems translated into Latvian by Kārlis Vērdiņš (Punctum) [Latvian]
"The Hound of Ulster" in
- Asimov's Science Fiction, March 1995 (ed. Gardner Dozois)
"The Juniper Tree" in
Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
• "The Little Mermaid" / "La sirenita" in
Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
◁ Link: Poemas de Lawrence Schimel (Círculo de Poesía)  [English & Spanish]
• "The Party’s Over" / [Ya se acabó la fiesta]/ "Ballīte beigusies" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
- Una antología de poesía contemporánea LGTB española Correspondences. An Anthology of Contemporary Spanish LGBT Poetry (2017) [English & Spanish]
◁ Link: 6 poems translated into Latvian by Kārlis Vērdiņš (Punctum) [Latvian]
◁ Link: Poemas de Lawrence Schimel (Círculo de Poesía)  [Spanish]
"The Past in Realtime" (with Michael A. Arnzen & Keith Allen Daniels & Marianne Dyson & Robert L. Fleck & Joe Haldeman & Mark Kreighbaum & Lisa Lepovetsky & John Nichols &     Joy Oestreicher & Susan Noe Rothman  & Martha Soukup) in
- Star*Line, November 1995-February 1996 (ed. Marge Ballif Simon, Wendy Rathbone)
"The Poem Faery" in
- Midnight Zoo, v2n2 1992 (ed. Jon L. Herron)
"The Princess and the Pea" in
Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
"The Trap" in
- Midnight Zoo, v2n2 1992 (ed. Jon L. Herron)
"The Ugly Duckling" in
Fairy Tales for Writers by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2007)
"There Are Heroes Wrapped in Seaweed" in
- Dreams & Nightmares, #36, 1991 (ed. David C. Kopaska-Merkel)
- Midnight Zoo, v2n2 1992 (ed. Jon L. Herron)
"Thirteen Ways of Looking at a Black Hole" in
- Helix, Winter 2007 (ed. William Sanders, Lawrence Watt-Evans)
"Three Questions for Perseus" in
- Midnight Zoo, v1n4 1991 (ed. Jon L. Herron)
"Trust in Books" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
"Uncouplets" / "Panti bez atskaņām" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
◁ Link: 6 poems translated into Latvian by Kārlis Vērdiņš (Punctum) [Latvian]
"Under the Bridge" in
- Bruce Coville's Book of Magic II: More Tales to Cast a Spell on You (ed. Bruce Coville, 1997, 1999)
- Midnight Zoo, v2n2 1992 (ed. Jon L. Herron)
"Using the Poet’s Bathroom" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
"Veinland" in
- Midnight Zoo, v2n2 1992 (ed. Jon L. Herron)
"Viajar solo" in
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
◁ Link: Lawrence Schimel Aves de paso (TBR The Barcelona Review) [Spanish]
◁ Link: Poesía norteamericana: Lawrence Schimel (Círculo de Poesía) [Spanish]
"Winter Day" in
Deleted Names by Lawrence Schimel (A Midsummer Night’s Press, 2013)
- Mythic 2 (ed. Mike Allen, 2006)
[Ya no quiero callarme cuando follo]
Desayuno en la cama by Lawrence Schimel (Egales, 2008) [Spanish]
◁ Link: Poemas de Lawrence Schimel (Círculo de Poesía)  [Spanish]




*Essays

"Emma's Mother's Authentic Scottish Shortbread" in
- Serve It Forth: Cooking with Anne McCaffrey (Anne McCaffrey, John Gregory Betancourt, 1996)
"Introduction" in
- Blood Lines: Vampire Stories from New England (ed. Lawrence Schimel, Martin H. Greenberg, 1997)
"Introduction" in
- Fields of Blood: Vampire Stories of the Heartland (ed. Martin H. Greenberg, Lawrence Schimel, 1998)
"Introduction" in
- Louisiana Vampires (ed. Martin H. Greenberg, Lawrence Schimel, 2010)
"Introduction" in
- Southern Blood: Vampire Stories from the American South (ed. Martin H. Greenberg, Lawrence Schimel, 1997)
"Introduction" in
- Streets of Blood: Vampire Stories from New York City (ed. Martin H. Greenberg, Lawrence Schimel, 1998)
"Introduction" in
- Things Invisible to See: Gay and Lesbian Tales of Magic Realism (ed. Lawrence Schimel, 1998)
"Introduction: Looking in All Directions" in
- The Future is Queer (ed. Richard Labonte, Lawrence Schimel, 2006, 2008)
• "Introduction The Court with a Thousand Scribes" in
- Camelot Fantastic (ed. Lawrence Schimel, Martin H. Greenberg, 1998)
"Letter" in
- Ansible, #144 1999 (ed. David Langford)
"Shuffling Through History: A Brief Introduction" in
- Tarot Fantastic (ed. Lawrence Schimel, Martin H. Greenberg, 1997)
"The Uncertain Question of Hope" in
- The Fortune Teller (ed. Martin H. Greenberg, Lawrence Schimel, 1997)
"The Well-Dressed Wolf: A Rhetorical Journey Through His Wardrobe in Fairy-Tale" (with Sara Rojo) in
- Lady Churchill's Rosebud Wristlet, #15, January 2005 (ed. Gavin J. Grant, Kelly Link)
"Writers Talk Back: Beyond the Fields We Know, or, What to do if you write a story that's not sf" in
- Marion Zimmer Bradley's Fantasy, Spring 1998 (ed. Marion Zimmer Bradley)
"Writers Talk Back: Promoting Your Story" in
- Marion Zimmer Bradley's Fantasy, Winter 1994 (ed. Marion Zimmer Bradley)
"Writers Talk Back: Why Bookstores Do - and Should - Exist" in
- Marion Zimmer Bradley's Fantasy, Summer 1999 (ed. Marion Zimmer Bradley)


*Reviews

Memory and Dream by Charles de Lint in
- Science Fiction Age, November 1994 (ed. Scott Edelman)
Night Sky Mine by Melissa Scott in
- Science Fiction Age, September 1996 (ed. Scott Edelman)



Children's books


Aesop’s fables: The ant and the grasshopper (Themes: fables, animals)
Aesop’s fables: The fox and the grapes (Themes: fables, animals)
Aesop’s fables: The goose that laid the golden egg (Themes: fables, animals)
Aesop’s fables: The lion and the mouse (Themes: fables, animals)
Aesop’s fables: The tortoise and the hare (Themes: fables, animals)
Aesop’s fables: The woolf in sheep’s clothing (Themes: fables, animals)
Amigos y vecinos (Themes: homosexuality, adoption, blended families, friendship, family models, single mothers, working mothers)
- Sosedje in Prijatelji
Andrés y los copistas (Themes: art, originality, types of reproduction, honesty)
Buscando a la bruja (Themes: superstition, manners, friendship)
¿Como se dice? (Themes: manners, imagination, fantasy, love of reading)
Cosas que puedo hacer yo solo (Themes: growing up, independence, family)
Cuando mi hermana se enfada (Themes: anger, forgiveness, sibling relationship)
El árbol menguante / The shrinking tree (Themes: science/light and shadow, growth, friendship)
El cowboy bailarín (Themes: cowboys, dancing, wild west)
El huevo de cristal / The crystal egg (Themes: adoption, single mother, city living, coastal living, birds)
El niño y el espía / The boy and the spy (Themes: xenophobia, languages, alphabets, translation)
¡Es mío! (Themes: sharing, friendship, toys)
Feliz navidad, Rachid (Themes: religious diversity, christmas, madrid, morocco, traditions)
If You Were a Kid Building a Pyramid (2017)
Just like them (Themes: adoption, blended families, glasses, IBBY outstanding books for young people with disabilities 2013!)
- Igual A Eles (Illustrated By Doug Cushman)
- Igual que ellos / Just Like them
- Somos Iguales (Panamericana, was chosen by IBBY Colombia/Fundalectura for 2017 Highly Recommended List!)
- Tak kot drugi
- Tudo Igual (Illustrated By Paz Rodero)
- Wij horen bij elkaar
◁ Link: Ich Auch! (in German sign language, Kinderbücher in Gebärdensprache)
La aventura de Cecilia y el dragón (Themes: feminist, girl power, fantasy, adventure, friendship, Zlata hruška (golden pear) award in Slovenia, best translated children’s book 2011!)
- Cecilija in zmaj
- l'aventura de la Cecilia i el drac
- Sylvía og drekinn
La casa de los espejos (Themes: sibling rivalry, tall and short, mirrors, circus, zoo)
La golondrina peregrina (Themes: animals, Santiago de Compostela, pilgrimage)
La tarta de cumpleaños / The birthday cake (Themes: food intolerances, birthday party, friends)
¿Lees un libro conmigo? (Themes: disability/blindness, professions, love of reading, IBBY outstanding books for young people with disabilities 2007!)
- Boš bral knjigo z mano? (Aleph, Slovenia 2009)
- ¿Lees un libro conmigo? (Panamericana, Colombia 2017)
- Queres ler un libro comigo? (Alvarellos Editora, Galicia 2017)
- Will You Read a Book with Me? (Epigram, Singapore 2017)
◁ Link:: Televisión de Galicia "Queres ler un libro comigo?" de Lawrence Schimel (19/02/2018)
Little Pirate series: Is a shark a fish? (Learn about underwater creatures with little pirate and his friends.)
Little pirate series: Is that a bat? (Learn about nocturnal animals with little pirate and his friends.)
Little Pirate series: Little Pirate goes to bed (Help little pirate get ready for bed in this lift-the-flap treasure hunt.)
Little Pirate series: Little Pirate goes to school (Help little pirate get ready for school in this lift-the-flap treasure hunt.)
Manuel práctico para viajar en ovni (Themes: humor, aliens, imagination, astronomy)
- Manual practic per a viatjar en ovni
María y el museo (Themes: museums, contemporary art, grandparents)
Mi gata Eureka (Themes: gender-neutral toys, science role models for girls, family, creativity, experimentation, cats, robots)
- La meva gata Eureka
Misterio en el jardín (Themes: science/magnification, imagination)
- Misterio na horta
No hay nada como el original (Themes: working mothers, technology, imagination, office place, Chosen for the white ravens 2005!)
Pizza party / Fiesta con pizza (Themes: math/fractions, friendship)
¡Qué sueño! (Themes: naps, problem solving, family life, pets)
¡Qué Suerte Tengo! (Ilustrated By Juan Camilo Mayorga, Rey Naranjo, Colombia)
The Bia & Beto series: a gift for mama (Themes: comparatives, sibling relationships, mothers, gifts)
- The Bia & Beto series: Um presente para mamãe (2017)
The Bia & Beto series: everything the same (Themes: colors, sibling relationships, shopping)
The Penny dragon (Themes: problem solving, coin collecting, dragons)
¡Vamos a ver a papá! (Themes: immigration, fathers, family, recommended by a leer/IBBY Mexico!)
- Let's Go See Papá!
◁ Link: Kirkus Review: Let's Go See Papá! (Kirkus Review)
◁ Link: Let’s Go See Papá! (Publishers Weekly)
◁ Link: Sobre la experiencia de la emigración (El Mundo) [Spanish]
Volando cometas (Themes: hiv, health, disease, family relationships)
- Spuščanje zmajev
◁ Link: Kite Tale  - A New Spanish-Language Book, Volando cometas, Teaches Young Children About HIV by Brent Calderwood (A&U, America's Aids Magazine)



Lawrence Schimel edited


Best date ever: True stories that celebrate gay relationships ()
Best gay poetry 2008 ()
Boy meets boy ()
Camelot fantastic ()
Ells s’estimen: Poemes d’amor entre homes ()
First person queer (Winner, lambda literary award! Winner, independent publisher book award!)
◁ Link: Kirkus Review: First Person Queer: Who We Are (So Far) (Kirkus Review)
Food for life ...and other dish ()
Found tribe: Jewish coming out stories (Finalist for two lambda literary awards! Finalist for the foreword book of the year award! A selection of the Insightout book club! A selection of the traditions Jewish book club!)
◁ Link: Found Tribe: Jewish Coming Out Stories (Publishers Weekly)
◁ Link: Found Tribe (Jewish Coming Out Stories) Review by Mountman (StoneWall Society)
I like it like that: True tales of gay desire (Finalist for the lambda literary award!)
Kosher meat (Finalist for the lambda literary award! Finalist for the foreword book of the year award! A selection of the Insightout book club!)
◁ Link: Kosher Meat Reviewed by Paul J. Willis (Foreword Reviews)
Latin Boys (as David Laurents)
Overload (as David Laurents)
Pomosexuals: Challenging assumptions about gender and sexuality (Winner, lambda literary award! Finalist for the Firecracker alternative book award! Finalist for the small press book award!)
Second person queer (A selection of the Insightout book club!)
• Stocking Stuffers: Gay Erotic Holiday Stories (as David Laurents)
Switch hitters: Lesbians write gay male erotica and gay men write lesbian erotica (Winner, Siegessäule best book of the year award!)
Tarot fantastic ()
The American vampire series: Blood lines vampire stories from new England ()
The American vampire series: Fields of blood vampire stories from the heartland ()
The American vampire series: Louisiana vampire ()
The American vampire series: Southern blood vampire stories from the American south ()
The American vampire series: Streets of blood vampire stories from New York city ()
The Badboy Book of Erotic Poetry (as David Laurents)
The fortune tellers ()
The future is queer (Winner, spectrum award! Silver medal, independent publisher book award! Silver medal, foreword book of the year award!)
◁ Link: Review: Future Sexlives: Autobiography Meets Science Fiction by Jes Battis (Canadian Literature, p. 166-167)
◁ Link: June TBR - LGBTQ+ Pride (booksandpieces)
The mammoth book of gay erotica (1998, Finalist for the lambda literary award! A selection of the Insightout book club!)
The mammoth book of new gay erotica (2007, Finalist for the lambda literary award! )
Things invisible to see: Lesbian and gay tales of magic realism (Finalist for the lambda literary award! Finalist for the spectrum award!)
◁ Link: Things Invisible to see Reviewed by Michele McDonald (Foreword Reviews)
◁ Link: Things Invisible to See: Lesbian and Gay Tales of Magic Realism (Publishers Weekly)
Two hearts desire: Gay couples on their love ()

Lawrence Schimel translated


Adón, Pilar 
◁ Link: Aerial Plants (Palabras Errantes) 
Agboton, Angès 
◁ Link: From Canciones (poetry, Moden poetry in translation)
Aguilar, Luis 
- Eyes Already Ruined - Bilingual edition (2015)
- Ground glass/ Vidrio molido - Bilingual edition (2010)
◁ Link: From India Ink On Tracing Paper (Literal Magazine) 
Alonso, Israel 
- "First Blood" in Supersonic #9
Alonso, Margarita 
- Best inclusion practices : LGBT diversity
Apushana, Vito 
◁ Link: Wayuu (II) & Roots (Words without borders)
Boullosa, Carmen 
◁ Link: Three Poems (LALT Latin American Literature Today)
Calderon, Alí 
◁ Link: Mexican poetry, Alí Calderón, (4 poems) (Círculo de Poesía)
Campos, llanos 
- The treasure of Barracuda (2016, Little pickle stories)
◁ Link: The treasure of Barracuda (Global Literature in Libraries Initiative)
◁ Link: About translating The Treasure of Barracuda (Elizabeth O Dulemba)
◁ Link: Kirkus Review: The Treasure Of Barracuda (Kirkus Review)
Carrasco, Jesus 
◁ Link: Out in the Open (Graphic Novel)
Castañeda, Ricardo Chávez 
◁ Link: The Book of Denial (Words without borders)
Castro, Raquel 
◁ Link: Last Night I Didn't Dream At All (LITRO)
◁ Link: The Attack of the Zombies, Part 1,523
◁ Link: Typical (Speculative fiction in translation) 
Chávez, Jorge Humberto 
- I'd ask you to join me by the río bravo to weep but you should know neither river nor tears remain (2016, Shearsman books)
Chicangana, Fredy 
◁ Link: Bird Spirit & Handful of earth (Words without borders)
Chimal, Alberto 
◁ Link: Snippet (LITRO) 
Clariond, Jeannette L. 
- Tonalpohualli
◁ Link: Clariond, Jeannette L.: 100 Refutations: Day 54 (The Brooklyn rail)
Como el viento intocable (ed. Makhosazana Xaba, Baphala ediciones, Spain 2017, co-translated with Arrate Hidalgo)
◁ Link: Extracts in Círculo de poesía (ed. Makhosazana Xaba, Baphala ediciones, Spain 2017, co-translated with Arrate Hidalgo)
◁ Link: Poesía de mujeres queer de Zimbabue (Círculo de Poesía)
Correspondencias. Una antología de poesía contemporánea LGTB española Correspondences. An Anthology of Contemporary Spanish LGBT Poetry ()
- About:  On the radio on the program Marcapaginas on Capital Radio talking about the new biligual anthology Correspondencias. Una antología de poesía contemporánea LGTB española Correspondences. An Anthology of Contemporary Spanish LGBT Poetry (17/11/2017)
◁ Link: "Correspondencias. Una antología contemporánea LGTB española". Varios autores. Editorial Egales. (Univeso Gay)
Cross, Elsa 
- 2 poems from Bomarzo in Pleiades Magazine, Spring 2017
◁ Link: 8 poems from Bomarzo (The Brooklyn rail)
Del junco, Antonio 
- In the spirit of Seville (Assouline)
De la torriente, Eugenia 
- Puig: 100 years of a family business (Assouline)
Doce, Jordi 
- Nothing is lost: selected poems (2017, Shearsman Books)
◁ Link: seven poems from Nothing is lost (Literal Magazine) 
◁ Link: three poems from Nothing is lost (Literal Magazine)
◁ Link: #‎RivetingReviews: Stephen Komarnyckyj reviews NOTHING IS LOST: SELECTED POEMS by Jordi Doce (European literary network)
◁ Link: Ian Seed: Believing in the invisible (PN Review)
Espinosa, Estíbaliz
◁ Link: Supernatural Tongue (Strange horizons)
Fontcuberta, Joan 
- Camouflages (Gustavo Gili)
Gág, Wanda 
- Millones de gatos
Gaile, Inga 
- 30 cosas que la gente jamás se pregunta (Cuarto Propio, Chile 2017)
Garzón Ricard Ruiz & Barceló Elia
◁ Link: Elements of the Fantastic (Strange horizons)
Gaile, Inga 
◁ Link: a poem from 30 cosas que la gente jamás se pregunta in Círculo de poesía (Cuarto Propio, Chile)
Geis, Patricia 
- Meet the artist: Matisse (Princeton architectural press)
- Meet the artist: Pablo Picasso (Princeton architectural press)
- Meet the artist: Van Gogh (Princeton architectural press)
González, Olalla 
- A bigger family
González García, José M. 
- Eyes of justice : blindfolds and farsightedness, vision and blindness in the aesthetics of the law
Heredia, Mario 
- Titanic - Bilingual edition (2015)
Kaldmaa, Kätlin 
- Geografía del amor ( (2017, Editorial Cuarto Propio)
◁ Link: Poesía de Estonia (Círculo de Poesía)
Krauze, Daniel 
◁ Link: The Nest (LITRO)
Lamas, Mijaíl 
◁ Link: From El canto y la piedra (LALT Latin American Literature Today)
López-Fresno, Palmira 
- Customer complaint management (Amanuense)
Maldonado, Miguel 
- 420 strokes: A book of hourse/ 420 golpes. Libro de horas - Bilingual edition (2010)
- Detainment: Selected poems - Bilingual edition (2015)
Malpica, Javier 
◁ Link: For Nina (Words without borders)
Malpica, Luis Armenta 
- Drunkenness of God - Bilingual edition (2015)
- Armenta Light’s volition / Voluntad de la luz - Bilingual edition (2010)
◁ Link: Delirium tremens (Literal Magazine)
Martínez, Layla 
- "Herbarium" in Supersonic #9
Mira de Echeverría, Teresa P. 
- Memory (Upper Rubber Boot)
◁ Link: Review: Memory by Teresa P. Mira De Echeverría by Rachel Cordasco (Speculative Fiction In Translation)
◁ Link: Terpsichore (Strange horizons)
Monterrey: A sampler of poetry (2014, Anthology with Arcadio Leos, Armando Alanís Pulido, Carolina Olguín, Eduardo Zambrano, Gabriela Cantú Westendarp, Iván Trejo, Jehú Coronado López, José Eugenio Sánchez, José Javier Villarreal, Margarito Cuéllar, Minerva Margarita Villarreal, Óscar David López & Óscar Efraín Herrera)
Nesquens, Daniel 
- Mister H  (2015)
◁ Link: Mister H (Publishers Weekly)
Nuño, Ana  
◁ Link: Lesbian Sestina (poetry, Palabras Errantes)
◁ Link: 6 Muriel 6: Acrostics (poetry, Palabras Errantes)
Obono, Trifonia Melibea 
- La bastarda (april 2018)
◁ Link: BOOK ENDS: Lawrence Schimel on ‘La Bastarda,’ Translating Blackness, and Preserving Women’s Voices
◁ Link:"The Indecency Club" from La Bastarda (Words without borders)
◁ Link: In Review: La Bastarda by Trifonia Melibea Obono by Parker Brookie (Asymptote Journal)
◁ Link: La Bastarda (Publishers Weekly)
◁ Link: ‘La Bastarda’ by Trifonia Melibea Obono, a Rare View into Equatorial Guinea by Parrish Turner (Culture Trip)
Ortega, Clara
- Crystal Eyes / Ojos De Cristal (Bilingual Spanish-English )
◁ Link: Ojos de cristal, de Clara Ortega y Albino Torres. Cuentos del Picogordo
Pantoja O. & Córdoba T. & Camargo F. 
◁ Link: Gabo: A Magical Life (Words without borders)
Pardo, Orlando (Orlando Luis Pardo Lazo)
◁ Link: Exilium Ergo Sum (Words without borders)
◁ Link: Havana Hemicranea (LITRO) 
Pérez Navarro, Daniel 
- "Mimicry" in Supersonic #9
Piña, Gerardo 
◁ Link: Schrödinger’s Cat (Palabras Errantes)
◁ Link: The Erosion of Ink (Palabras Errantes)
Putuma, Koleka
- Amnesia colectiva (co-translated with Arrate Hidalgo, 2018)
Rangel, Martín 
- an interview in Verbs move mountains (ed.  Claire Lucille Trévien and published by Sabotage Reviews)
Recuenco, Eugenio 
- Revue (Teneus)
Rhei, Sofia 
◁ Link: Bluebeard Possibilities (Speculative Fiction in Translation)
◁ Link: Microtherapy (Strange horizons)
Robles, Lola 
- Monteverde: memoirs of an interstellar linguist (2016, Aqueduct press)
◁ Link: Review: Monteverde: Memoirs Of An Interstellar Linguist by Lola Robles, by Rachel Cordasco (Speculative Fiction In Translation)
◁ Link: Review: Monteverde By Lola Robles by: Phoebe Salzman-Cohen (Strange horizons)
Rodríguez, Ihoeldis M. 
◁ Link: How to Play (LITRO) 
◁ Link:  Last Wish (LITRO)
Romero, Tamara 
◁ Link: Esmeralda (Strange horizons)
Roncagliolo, Santiago 
◁ Link: Living with the Beast (Words without borders)
Salò, Aleix 
- Euronightmare (Penguin random house)
Santos, Care 
- Dissection (2014, A midsummer night's press)
- "Elia in New York" in Ice Cream poems (ed. Patricia Fargnoli, World Enough Writer, USA 2017)
• Santos, Domingo 
- "My Wife, My daughter" in Castles in Spain: 25 Years of Spanish Fantasy and Science Fiction (ed.Mariano Villarreal )
Sarmashghi, Fatemeh 
- La ballena negra (Amanuense)
Serova, Anna Lidia Vega 
◁ Link: Harpooned Woman (Words without borders)
Taravillo, Antonio Rivero 
◁ Link: Short Poetic Saga (Strange horizons)
Vallejo, Susana 
◁ Link: Gracia (Strange horizons) 
◁ Link: Summer in Amber (PerVisions)
Vērdiņš, Kārlis 
- Papás
Viguls, Arvis 
- La caligrafía de la aguja (2017)
◁ Link: Poesía letona: Arvis Viguls, La caligrafía de la aguja (Círculo de poesia)
◁ Link: 5 Poems in Mexican magazine La Colmena 94:2017  from the Universidad Autónoma de Mexico
Villarreal, Mariano 
- Terra Nova: Anthology of Contemporary Spanish Science Fiction (2013)
Villoro, Juan
- The wild book (2017)
◁ Link: The Wild Book (LALT Latin American Literature Today) 
◁ Link: The Wild Book (The Global Literature in Libraries Initiative)
◁ Link: A Wider World Of Reading By Kristin Van Tassel (Los Angeles Review Of Books, Larb)
◁ Link: The Wild Book Reviewed by Claire Foster (Foreword Reviews)
◁ Link: Kirkus Review: The Wild Book (Kirkus Review)
Westendarp, Gabriela Cantú
◁ Link: The Language of Ghosts (Moden poetry in translation) 
Yoss 
◁ Link: The Fortean Limes (Litro #165)
Zandere, Inese 
- One house for all ()